La magie Google Traduction

Au travail, il y a trois langues courrament parlées : l’Anglais, le Français et le Néerlandais. Si je me débrouille parfaitement avec les deux première, c’est loin d’être le cas avec la dernière. Je commencerai d’ailleurs des cours à la Nederlandse Academie (ouh le vilain splash screen avec animation qu’on ne peut pas passer) le 10 Janvier prochain.

En attendant d’être, à peu près, automone, je me débrouille avec les moyens du bords : le décryptage qui prend 10 minutes à la phrase (le néerlandais, à l’écris, a beaucoup de similitudes avec l’anglais) ou Google Traduction qui est rapide et me rend bien service. Mais, il y a parfois des ratés :

Pour Google

Posté dans Jeune cadre dynaquoi ? | Laisser un commentaire

La ponctualité

Lors d’une formation que j’ai donné ce matin :

Elle : « Est-ce que tu pourrais nous montrer un exemple concret de création de Coding Scheme dans l’outil ».

Moi : « Si tu n’étais pas arrivée avec un quart d’heure de retard, tu n’aurais pas fait cette demande contre-productive ».

Je n’aime pas me répéter…

Posté dans Jeune cadre dynaquoi ? | 1 Commentaire

Tout est une question de communication

Pour situer le contexte, il est bon de rappeler, que je travaille en Belgique, où trois langues sont officiellement parlées (Français, Allemand et Néerlandais).

Dans l’entreprise où je travaille, la langue « officielle » pour toute communication écrite (mails, documentation…) est l’anglais, mais à l’oral il est de tradition que l’orateur parle dans sa langue préférée.

Hier, j’ai eu une réunion, relativement importante, où tous les intervenant étaient néerlandophones (mais également francophones et anglophones) et ont décidé de commencé la réunion en néerlandais (j’étais un peu en retard à cause d’une autre réunion). Bien que j’ai eu quelques cours, je suis loin de comprendre parfaitement la langue (et encore plus de la parler) ; je n’ai bien sûr pas compris grand chose de la réunion…

La leçon à retenir : toujours arriver en avance aux réunions pour pouvoir participer à la décision sur le choix de la langue :p

Posté dans Jeune cadre dynaquoi ? | Laisser un commentaire

Petite victoire du jour

Aujourd’hui, j’ai eu mon évaluation intermédiaire annuelle.

Elle s’est très bien passée, vraiment très bien.

Mon chef –M., qui remplaçait sa chef –A.-S.– (avec qui je travaille beaucoup dernièrement), menait la discussion. Il m’a notamment annoncé qu’A.-S. était contente de mon travail et de ma motivation et m’a demandé si je souhaitais évoluer totalement vers le « Risk and Compliance » (R&C) ou rester avec ma balance actuelle, qui mélange le R&C, du « Change and Release » (deux casquettes que l’on m’a confié récemment) et l’analyse fonctionnelle (qui est ma fonction de base). Je lui ai admis que le R&C m’amusait beaucoup (ça surprend toujours, mais il faut bien quelques personnes que ça amuse) et que dans un avenir à court ou moyen terme, oui, je serais heureuse de me dédier à cette tâche.

Ma victoire, car elle est là, est que l’on me propose, relativement spontanément (j’ai été honnête avec ma hiérarchie quand j’ai reçu une offre d’emploi à l’extérieur) d’évoluer dans une branche qui me plait :)

Ce soir, je suis rentrée chez moi heureuse, avec la très forte impression d’être dans la bonne voie !

Posté dans Jeune cadre dynaquoi ? | Laisser un commentaire